sábado, 20 de março de 2010

A quick shower or a fast shower?

Sabe quando bate aquela dúvidazinha chata do tipo: Eu digo the fast train ou the quick train?
Entra em questão as collocations.
Daí você talvez pergunte: E o que são collocations?
São aquelas típicas 2 ou mais palavras que vem normalmente juntas. Essas combinações de palavras soam "corretas" para os nativos falantes de Inglês, que as usam todo o tempo. Por outro lado algumas dessas combinações talvez sejam não tão legais e soem "incorretas".
Olha só esses exemplos:
Quando pesamos em fast, pensamos em rápido, não é mesmo? Mas também pensamos no mesmo, quando falamos em quick, não é possível?
Porém. Se combinarmos quick + food = quick food, simplesmente soa errado. Na hora pensamos: Opa! Melhor dizer fast food!

Por que aprender collocations?
  • Sua linguagem será mais natural e mais fácil de entender.
  • Você terá mais alternativas para se expressar e enriquecer o que diz.
  • É mais fácil para nosso cérebro de lembrar e usar a linguagem em chunks ou blocos ao invés de palavras soltas.
E como aprende-las?
  • Fique esperto quanto as collocations, tente identifica-las quando observa-las ou ouvi-las.
  • Encare as collocations como blocos de linguagem. Pense nelas como blocos únicos ou chunks, e aprenda assim: strongly support, não strongly + support.
  • Quando aprender uma nova palavra, anote outras que você poderia colar com ela ( ex: remember rightly, remember distinctly, remember vaguely, remember vividly).
  • Aprenda-as em grupos que funcionem pra você. Talvez por tópicos ( tempo, números, clima, finanças, família) ou por uma palavra em particular (take action, take a chance, take an exam).
Tipos de collocations:

Existem vários tipos diferentes de collocations construídas pela combinação de verbo, substantivo, adjetivo e etc. Olha só algumas das mais comuns:

  • Adverb + Adjective: completely satisfied (NOT downright satisfied)
  • Adjective + Noun: excruciating pain (NOT excruciating joy)
  • Noun + Noun: a surge of anger (NOT a rush of anger)
  • Noun + Verb: lions roar (NOT lions shout)
  • Verb + Noun: commit suicide (NOT undertake suicide)
  • Verb + Expression With Preposition: burst into tears (NOT blow up in tears)
  • Verb + Adverb: wave frantically (NOT wave feverishly)
O texto acima foi uma livre tradução do site www.englishclub.com. Escolhi esse tópico também devido a uma excelente aula que tive com o grande mestre Ribamar.

Nenhum comentário:

Postar um comentário